随着医疗相关的出版物、书籍、医疗设备、以及定期制造的药品数量不断增加,在全球范围内,医疗翻译的需求也一直在增长。
医学,是一个重点关乎生命的学科,医学又细分外科、内科,同时还有生物医疗、药品等等,所以医学翻译的难度是非常高的。通常翻译机构在翻译的时候,会先将翻译项目里的专业词汇进行一个了解,知道这些专业名词应该用在哪里,或者是如何使用。但是无形之中也增加了我们的很多工作。懂专业懂翻译又能减少我们校对工作的服务商真的很难找。直到我们在一次竞标中了解到AI+专业人士一站式语言服务——Translai
Translai云平台集成了AI,多媒体处理,云端项目等生产及管理数字化工具,接入全球语言人才资源库,提供包括文档、音视频、图文、配音、口译、数据标注等多种语言服务场景,当我们对Translai提出翻译一批进口医疗器械说明书时,项目经理为我们这个项目配了2名译员,一位是从事医疗翻译多年的专业译员,还有一位本身就在医疗机构供职,有着非常丰富的从业经验,在这一次合作之后这两位翻译就加入了我们在Translai平台上的人员库,提供长期服务。同时Translai的AI,多媒体处理,云端项目等生产及管理数字化工具的集成与应用又能大大提高效率降低成本。
最后还是要强调,医疗翻译建议找专业的翻译公司,Translai就是非常不错的选择,这样翻译质量才能有保证。也不至于引发医疗事故或者医学笑话。
|